Devillers, P., Rédei T., Zimányi Zs., Barabás S. & Horváth F.
Magyarországi élőhelyek
angol – magyar „értelmező szótára"
Az Európai Közösség, később a palaeoarktikumig bővített „Európa" élőhelyeinek első, áttekintő rendszerét a CORINE biotopes program keretében Pierre Devillers és munkatársai állították össze . Az élőhelyrendszer (ill. a PHISYS adatbázis ) cönológiai szemlélettel készült, az élőhelyek megnevezése és részletes leírása angol nyelvű. A leírások – ahol ez lehetséges volt – a szüntaxon(ok) és a jellemző növényfajok latin terminológiájú részletes felsorolását és az irodalom rövid hivatkozásait adják.
A magyarországi CORINE Biotopes program élőhelyleírása is erre a rendszerre épült, de az újabb generációs EUNIS Habitat Classification alapját is a PHYSIS képezte.
A „szótár" a hagyományos módon böngészhető és kereshető is.
A keresőbe angol, magyar és latin szavak egyaránt megadhatók. A magyar szavak esetében előfordulhat, hogy csak a „csúnyább ő-t és ű-t" tudja értelmezni a program. A kereső a szavakat a szótár teljes szövegállományában, szóeleji egyezést figyelve keresi.
Az élőhelyek értelmezése, a leírások fordítása és az oldalak szerkesztése során tévedhettünk, ha ilyet talál, vagy más megjegyzése van, kérjük írja meg azt nekünk a habhun@botanika.hu címre.
Rédei Tamás, Barabás Sándor és Horváth Ferenc
A szótár létrehozását az MTA Ökológiai Központja, az MTA Ökológiai és Botanikai Kutatóintézete, a Phare „CORINE Biotopes Project in Hungary, 1994-1996" és a KöM Természetvédelmi Hivatal „Védett és fokozottan védett növénytársulások adatbázisa, 1999" programok támogatták.